Related%20passage for Oktzin 2:10
כְּלֵי גְלָלִים וּכְלֵי אֲדָמָה, שֶׁהַשָּׁרָשִׁים יְכוֹלִין לָצֵאת בָּהֶן, אֵינָם מַכְשִׁירִים אֶת הַזְּרָעִים. עָצִיץ נָקוּב אֵינוֹ מַכְשִׁיר אֶת הַזְּרָעִים. וְשֶׁאֵינוֹ נָקוּב, מַכְשִׁיר אֶת הַזְּרָעִים. כַּמָּה הוּא שִׁעוּרוֹ שֶׁל נֶקֶב, כְּדֵי שֶׁיֵּצֵא בוֹ שֹׁרֶשׁ קָטָן. מִלְאָהוּ עָפָר עַד שְׂפָתוֹ, הֲרֵי הוּא כְטַבְלָא שֶׁאֵין לָהּ לִזְבֵּז:
Vessels made of dung or of earth through which the roots can emerge outward do not prime the seeds [inside them to be susceptible to susceptible to being rendered impure]. A perforated pot does not prime the seeds [inside it to be susceptible to being rendered impure]. But that which is not perforated does prime the seeds. What is the measure for a perforation? That through which a small root can emerge. If one filled it to its brim with dust, it is thereby like as a tray without a rim [which cannot be rendered impure, as it is no longer a vessel].
Explore related%20passage for Oktzin 2:10. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.